Posts Tagged ‘Literatura’

Europa vs América

08/01/2011

Descubrí gracias a Microsiervos una herramienta de Google llamada Google Ngram Viewer, que permite realizar gráficos con las palabras que aparecen en los libros digitalizados de Google Books.

No sé si lo sabíais, pero Google se está dedicando a digitalizar todos los libros del mundo (Bueno, quizás esto sea imposible, pero digamos que de momento tiene millones de páginas escaneadas de libros de todas las épocas y en varias lenguas) La herramienta, como decíamos, busca las palabras que queramos entre todo el corpus de libros digitalizados que tiene Google y los resultados se muestran en una gráfica atendiendo a las veces que aparece el término. Los resultados que arrojan estas búsquedas no pasan, en su mayoría de la simple anécdota, pero en algunos casos se pueden obtener resultados interesantes. Por ejemplo:

He pedido a la herramienta que busque dos palabras -“Europe” y “America”-en todos los libros en inglés entre 1500 y 2010 que ha digitalizado Google. Los resultadon muestran tres etapas claramente diferencias a la hora de “escribir” más un continente u otro.

– En primer lugar, entre finales del Quinientos y 1650 América aparece más que Europa, probablemente por la curiosidad que suscitó el “Nuevo” continente en la literatura.

– A mediados del siglo XVII el interés por América decae, entre otras cosas por la sobreexplotación de las minas de metales preciosos y, como se aprecia en el gráfico, Europa se vuelve a imponer.

– Finalmente, en las últimas décadas del siglo XIX se invierte la tendencia de nuevo y América se convierte, hasta ahora, en una palabra más utilizada que Europa. Curiosamente -o no- lo que refleja la gráfica coincide aproximadamente con el inicio de la hegemonía mundial de los Estados Unidos (de América) y la decadencia de Europa.

Hay que decir, sin embargo, que se trata de una simple gráfica obtenida a partir de lo escrito en muchos libros. ¿Es representativa de lo que hemos dicho? No tiene por qué. Tal vez sea un dato demasiado cuantitativo, es decir, que se mide el número de veces que se escribe una palabra, y no el contenido de la frase o del propio libro. Pero como este otro análisis más cualitativo es muy dificil de elaborar, de momento tendremos que conformarnos con lo que nos dicen los libros digitalizados por Google y las tendencias que las gráficas muestran.

Casas de okis

27/06/2009

Esta fotografía muestra las casas de unos okis, término empleado para designar a los inmigrantes del estado de Oklahoma que tuvieron que emigran a principios de 1930 debido a la dust bowl, literalmente “taza o cuenca de polvo”. Para que todos podáis entender de qué estoy hablando, copio y pego de la Wikipedia:

El efecto “dust bowl” (cuenca de polvo) fue provocado por condiciones persistentes de sequía, favorecidas por años de prácticas de manejo del suelo que dejaron al mismo susceptible a las fuerzas del viento. El suelo, despojado de humedad, era levantado por el viento en grandes nubes de polvo y arena tan espesas que escondían el sol. Estos días eran referidos como “ventiscas negras” ó “viento negro”.El Dust Bowl multiplicó los efectos en la región de la Gran Depresión y provocó el mayor desplazamiento de población habido en un corto espacio de tiempo en la historia de Estados Unidos. Tres millones de habitantes dejaron sus granjas durante los años 1930, y más de medio millón emigró a otros estados, especialmente hacia el oeste.

Conozco este momento de la historia de los Estados Unidos gracias al magnífico libro Las uvas de la ira, de John Steinbeck, que narra el viaje de una familia de okis hacia la tierra prometida: los campos de naranjos de California, donde se suponía que había trabajo para todos. Recomiendo vivamente su lectura.

La fotografía es de Dorothea Lange y se publicó en 1936 en la revista Life.

La muerte de Benito Pérez Galdós

02/12/2008

El entierro de Benito Pérez Galdos, en El Imparcial (4 y 6 de enero de 1920)

Rebelión en la granja

03/09/2008

El título de este cartoon de Vicky -Victor Weisz- (1962, New Statesman) es “Todos los animales son iguales, pero algunos son más iguales que otros”, justo el mismo lema de la Granja Animal de “Rebelión en la Granja”, una de las mejores novelas de George Orwell.

Parece ser que el propio Orwell le está diciendo a Kennedy esa frase mientras observan al águila-Adenauer, el León-Mc Millan y el Gallo-De Gaulle. No pillo del todo la ironía, pero tal vez es un curso acelerado de política europea que George Orwell está impartiendo a JFK.

En esta otra viñeta de Herblock para el Washington Post (1961) aparece de nuevo el conocido lema, esta vez en forma de pancarta sujetada por un cerdo que se parece a Napoleón, el gorrino dictador y déspota de la novela de Orwell. No tengo datos suficientes del contexto, pero parece que es una crítica de una deficiencia de muchos sistemas electorales a lo largo del planeta: los desequilibros entre las zonas rurales, donde siempre es más “barato” elegir a un candidato, y las urbanas.

De todas formas, sólo quería poner el acento en que los dos viñetistas han utilizado una misma frase de un libro que lo considero uno de los mejores que he leído.